Sparen Sie Zeit und übernehmen Sie Daten aus Ihrem Kundenkonto.
Neuer Kunde? Starten Sie hier.
Meine Listen
Merkzettel
Ihr Merkzettel ist leer.
Warenkorb Shopping
Ihr Warenkorb ist leer.
089 - 24 24 11 10 Hilfe und Kontakt
Telefonische Expertenberatung
089 - 24 24 11 10
Montag - Sonntag von 8:00 - 20:00 Uhr
Gerne kontaktieren Sie uns per E-Mail. Die
E-Mail Adressen der einzelnen Bereiche finden
Sie auf der Kontaktseite »
Sie sind hier:

Study in Germany | Studieren in Deutschland

Would you like to do an internship or study in Germany? If you do, there will be lots of organizational things you need to do. You have to find an apartment, buy a semester ticket for public transportation and get a German mobile number. In order to pay the rent, purchase your train ticket at a ticketing machine or pay off your phone bill you will need to have a German current account. Therefore it is recommendable to open up a checking account as soon as you arrive in Germany.

Du willst in Deutschland studieren oder ein Praktikum machen? Dann warten anfangs viele organisatorische Aufgaben auf dich. Du solltest dir eine Wohnung/WG suchen, dir ein Monats- bzw. Studententicket für öffentliche Verkehrsmittel kaufen und dir eine deutsche Telefonnummer zulegen. Für das Überweisen der Miete, das Bezahlen an Automaten und das Begleichen der Handyrechnung benötigst du ein deutsches Girokonto. Deshalb solltest du es schon bald nach deiner Ankunft eröffnen.

Reasons for opening a checking account | Darum braucht man ein Girokonto

Salary
Gehalt

Rent
Miete

Phone
Telefon/Internet

Sport
Sportverein/Fitness

Withdraw cash
Bargeld abheben

Pay with card
Kartenzahlung

Informationen die Dir den Studienstart erleichtern

Important information for non-EU-students

If you live in a non-EU-country and would like to study in Germany you need to provide prove of financial resources. You need to attest that you can afford living in Germany. There are a couple of options to do this:

  • Your parents can submit an income and financial assets statement.
  • Someone who permanently lives in Germany, takes responsibility for you and assures the immigration office that he will account for your expenses.
  • A security payment is deposited in a blocked account.
  • You submit a bank guarantee.
  • You receive a scholarship from a recognized scholarship-awarding organization.

The German embassy or consulate in your country should be able to tell you which form of financial proof is required in your case.

Wichtige Informationen für Nicht-EU-Studenten

Wenn du in einem Nicht-EU-Staat wohnst und in Deutschland studieren möchtest, musst du einen Finanzierungsnachweis erbringen. Du musst nachweisen, dass du dir das Leben in Deutschland leisten kannst. Das kann auf mehrere Arten geschehen:

  • Deine Eltern müssen Einkommens- und Vermögensnachweise erbringen.
  • Jemand, der in Deutschland wohnt, verpflichtet sich gegenüber der Ausländerbehörde, die Kosten für dich zu übernehmen.
  • Du errichtest ein Sperrkonto und zahlst den benötigten Sicherheitsbetrag ein.
  • Du legst eine Bankbürgschaft vor.
  • Ein anerkannter Stipendiengeber zahlt dir ein Stipendium.

Du musst dich beim Deutschen Konsulat bzw. der Deutschen Botschaft erkundigen, auf welche Weise du den Finanzierungsnachweis erbringen musst.

Important facts about blocked accounts

Wichtige Fakten rund um das Sperrkonto

How to open a checking account | So eröffnet man ein Girokonto

Compare and select the favoured account Vergleichen und Wunschkonto wählen
Fill out the
information online
Informationen
online ausfüllen
Sign the
documents
Unterlagen
unterschreiben
Conduct postident
Postident-Verfahren durchführen
Delivery of your debit card/credit card Zusendung der EC-Karte und Kreditkarte
Delivery of your PIN
Zusendung der Geheimzahl

How to open a checking account So einfach eröffnest du ein Girokonto

Find the best checking account

compare now »

What is SCHUFA?

If you would like to open up a current account or apply for a credit card in Germany you will probably hear the expression "SCHUFA" more than just once. It is the abbreviation for "Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung" and is the name of a German credit investigation company. SCHUFA collects personal data and calculates a credit score, which determines the financial solvency of a person. Banks can enquire about a customer's score to assure the person's ability to pay interests and account maintenance charges. Only a person with a high SCHUFA-score will receive a real credit card because a high score increases the probability that the customer will be able to pay off the bills.

Was ist die SCHUFA?

Wer in Deutschland ein Girokonto eröffnen oder eine Kreditkarte beantragen möchte, wird immer wieder auf das Wort SCHUFA stoßen. Es steht für Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung. Die SCHUFA ist eine Auskunftei. Sie sammelt personenbezogene Daten. Anhand dieser Daten wird der SCHUFA-Score berechnet. Er gibt Auskunft über die Zahlungsfähigkeit einer Person. Für Banken ist es wichtig zu wissen, ob ihre Kunden den Dispokredit und die Kontoführungsgebühren bezahlen können. Banken geben auch nur dann echte Kreditkarten aus, wenn sie sicher sind, dass der Kunde den Kredit zurückzahlen kann. Deshalb bevorzugen sie Personen mit einem hohen SCHUFA-Score als Kunden. Denn ein hoher Wert bedeutet, dass diese Personen ihre Zahlungen mit hoher Wahrscheinlichkeit tätigen können.

What is FACTA?

FACTA is an abbreviation for "Foreign Account Tax Compliance Act". It is an US-American tax law which was initiated in order to combat tax evasion. The law obligates foreign bank institutes to report accounts of taxable persons.

If you are an US-citizen the German bank institute will ask you whether you are taxable in the United States. If this applies you will receive an informational brochure and forms which you will need to fill out.

Was ist FACTA?

FACTA bedeutet "Foreign Account Tax Compliance Act". Bei FACTA handelt es sich um ein amerikanisches Steuergesetz, mit dem die Steuerflucht bekämpft werden soll. Es verpflichtet ausländische Banken, die Konten von US-Steuerpflichtigen zu melden.

Wenn du aus den USA kommst, wird dich deine Bank bitten, ihr zu sagen, ob du US-steuerpflichtig bist. Im Zuge dessen erhältst du per Post ein Informationsblatt und Formulare, die du ausfüllen musst.

Useful vocabulary for opening a current account

  • current account = Girokonto
  • cash = Bargeld
  • credit card = Kreditkarte
  • ATM / Cash Point = Bankautomat
  • to open an account = ein Konto eröffnen
  • to withdraw cash = Bargeld abheben
  • debit card = EC-Karte
  • standing order = Dauerauftrag
  • overdraft interest = Dispozins
  • account maintenance charge = Kontoführungsgebühr
  • confirmation of enrollment = Immatrikulationsbescheinigung
  • certificate of registration = Meldebestätigung
  • frozen / blocked account = Sperrkonto
  • proof of financial resources = Finanzierungsnachweis

Informieren – Vergleichen – Beraten lassen

Egal welchen Vertrag du in Deutschland abschließt, du solltest dich zuvor gut über das Produkt informieren und mehrere Angebote vergleichen. Das gilt auch für das Girokonto und die Kreditkarte. Wenn du nach dem Vergleich immer noch Fragen hast, solltest du dich von Experten beraten lassen.

HINWEIS: Trotz gewissenhafter Recherche kann die Richtigkeit und Aktualität der Angaben auf dieser Seite nicht garantiert werden. Recherchiert wurde von der CHECK24 Finanzen GmbH. Sie stellt Verbrauchern neben aktuellen News und interessanten Publikationen zu Finanzthemen auch einen Kreditvergleich, Tagesgeldvergleich, Girokonto Vergleich, Kreditkarten Vergleich und Baufinanzierung Vergleich zur Verfügung.